O demónio sopra fumo roxo por entre os seus dentes de ouro
Author | origami_alligator |
---|---|
Tags | author:origami_alligator lavender unrated |
Created | 2020-05-26 |
Last Modified | 2020-05-26 |
Map Data | |
Description | your lungs are full of lavender smoke
you struck a deal with a shady bloke |
Other maps by this author
Comments
Pages: (0)
I ask because in Portuguese "fumo" as a noun is most commonly associated with the substance being smoked (mostly tobacco), rather than its smoke.
The sentence you used is still possible, but "fumaça" instead of "fumo" is probably more adequate (by the way, "fumaça" is feminine, so it would become "fumaça roxa").
The sentence you used is still possible, but "fumaça" instead of "fumo" is probably more adequate (by the way, "fumaça" is feminine, so it would become "fumaça roxa").
origami_alligator
Hindi